据《华尔街日报》5月10日报道,盖茨夫妇早在两年前就开始同律师商讨离婚事宜。
自从2019年以来,梅琳达·盖茨一直与多家公司的律师合作,寻求解除长达25年的婚姻关系。
上周一,这对亿万富翁夫妇宣布结束婚姻。他们在推特上发表一份联合声明,称“我们不再相信我们能在人生的下一个阶段共同成长。”

Bill and Melinda Gates began to discuss their divorce with lawyers about two years ago, the Wall Street Journal reported on May 10.
Melinda has been working with a number of lawyers since 2019 to discuss the split after 25-years of marriage.
The billionaire couple announced on Monday they had ended their marriage.
“We no longer believe we can grow together in the next phase of our lives,” they said in a joint statement on Twitter.
更多离婚细节,请戳下文↓↓↓
据比尔和梅琳达·盖茨基金会的一名前雇员披露,其离婚的部分原因为,盖茨女士担心比尔·盖茨和爱泼斯坦的往来。
根据《华尔街日报》披露,当《纽约时报》报道称盖茨与爱泼斯坦在许多场合会面后,梅琳达和她的顾问在2019年10月举行了多次电话会议。
据《纽约时报》报道,盖茨曾在爱泼斯坦位于曼哈顿的别墅里待到深夜。
Melinda was concerned about Mr. Gates having contact with late American financier and convicted sex offender Jeffrey Epstein, which became one of the contributing factors of the split, according to a former Bill & Melinda Gates Foundation employee.
After the New York Times reported that Mr. Gates had met with Epstein on numerous occasions, Melinda and her advisers held a number of calls in October 2019.
The New York Times also reported that Mr. Gates once stayed late into the night at Epsteins Manhattan townhouse.
爱泼斯坦是谁?
2019年7月,66岁的爱泼斯坦因涉嫌性侵和拐卖多名少女而被捕,若罪名成立,他将面临45年监禁。
2019年8月10日,他被发现在狱中死亡,初步推断是自杀。
Epstein was arrested in July 2019 on charges of sexually assaulting and trafficking multiple teenage girls.
He was found dead in his prison cell on August 10 that same year and presumed to have committed suicide.
双方态度
2019年9月,比尔·盖茨在接受《华尔街日报》采访时透露,在被问及他与爱泼斯坦的关系时,他表示:“我见过他,但我和他没有任何商业关系或友谊。”
盖茨发言人布里吉特·阿诺德在2019年表示,盖茨和爱泼斯坦曾多次会面,讨论慈善问题。
布里吉特上周五表示,盖茨先生坚持在2019年9月接受《华尔街日报》采访时的声明,并拒绝进一步置评。
When asked about his relationship with Epstein in a September 2019 interview with the Wall Street Journal, Mr. Gates said: “I met him, but I didnt have any business relationship or friendship with him.”
Bridgitt Arnold, Mr. Gates’ spokeswoman, said both men had met multiple times to discuss philanthropy.
She also said that Mr. Gates stands by his 2019 interview with the Wall Street Journal and declined to comment further. A spokeswoman for Melinda didnt respond to the reasons why she was seeking a divorce.
离婚后的财产高达1300亿美元
盖茨夫妇于5月3日提交的离婚文件显示,他们同意通过一份分居合同分割价值超过1300亿美元的资产。
据福布斯估计,他们的资产包括高达1.31亿美元的湖边建筑群”Xanadu 2.0″,一本罕见的达芬奇笔记本,以及对微软和四季酒店的股权。
The couples divorce paper shows they agreed to split assets estimated by Forbes at $130 billion. Their assets include the “Xanadu 2.0” lakeside architectural complex, a rare Da Vinci notebook, and stakes in Microsoft and Four Seasons Hotels.
版权声明:本站发布此文出于传递更多信息之目的,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。